The other day I was reading an article on Elle about how, for French women, seductiveness and sexuality don’t go away when they get older. The article was not talking about beauty, but more of an attitude that they carry way after their 20s and that French people accepts and supports.
Living in a society with different values than the French I found that idea very refreshing, and even more so when I saw that concept reflected in an interview on Net-A-Porter The Edit to Carla Bruni-Sarkozy.
The former supermodel and First Lady of France, who was born in Italy but has been living in Paris since her childhood, is at 46 focused on her first love and passion, music, and is the vivid image of the women described by Elle.
Take a look at the pictures and the video and then tell me if it’s not worth it to live life “à la française"... I only wish I had that sexy accent :)
El otro día estaba leyendo un artículo en Elle acerca de cómo en las mujeres francesas, la seducción y la sexualidad no desaparecen cuando se hacen mayores. El artículo no se refería a la belleza física, sino más a la actitud que ellas mantienen aún bien pasados los 20 y que los franceses en general aceptan e incluso apoyan.
Viviendo en una sociedad con valores diferentes a los franceses la sola idea me pareció inspiradora, y más aún al ver ese concepto reflejado en una entrevista a Carla Bruni-Sarkozy en Net-A-Porter The Edit.
La ex super-modelo y primera dama de Francia, que nació en Italia pero que ha vivido en París desde su infancia, está a los 46 años enfocada en su primer amor y pasión, la música, y es la viva imagen de las mujeres descritas por Elle.
Dale un vistazo a las fotos y al video y luego dime si no vale la pena vivir la vida " à la française"... lo que sí me haría falta es ese sexy acentito francés :)
This video is proof that everything sounds better and sexier if you have a "Frrench accént".
Este video prueba de que todo suena más sexy si lo dices con un "acentitó frrancés".
Featured Images & Video Via: Net-A-Porter